3.9 Chúng ta cầu nguyện với Chúa Cha, Chúa Con hay Chúa Thánh Thần?

 3.9 Chúng ta cầu nguyện với Chúa Cha, Chúa Con hay Chúa Thánh Thần?

3.9 Chúng ta cầu nguyện với Chúa Cha, Chúa Con hay Chúa Thánh Thần? Với Mẹ Maria hay các thánh?

Đức Giêsu mời ta xin Thiên Chúa bất cứ điều gì chúng ta cần (xem 3.2) – không chỉ cho bản thân mình mà còn cho người khác. Khi ta cầu nguyện cho ai đó thì ta đóng vai trò như là người chuyển cầu với Chúa, nên gọi là lời chuyển cầu.
Cầu nguyện cho bệnh nhân, cho các nạn nhân của mọi biến cố và cho những người cần lời cầu nguyện
của chúng ta thì rất quan trọng. Đặc biệt, chúng ta cầu nguyện cho những người đã qua đời để họ được
sớm vào Thiên đàng (xem 1.45). Có vẻ không công bằng khi có những người được rất nhiều người cầu nguyện cho. Nhưng may mắn thay, có những vị trên Thiên đàng hay người ở trần thế cầu nguyện cho mọi người. Bằng cách đó ngay cả những người không có người thân cầu nguyện cho thì cũng có người chuyển cầu cho họ. Bạn hãy xem đây như một lời mời gọi để cầu nguyện cho tất cả những ai cần được cầu nguyện cho.

# Ngôi nào trong Ba Ngôi?
Chúng ta có thể cầu nguyện với bất cứ Ngôi nào trong Ba Ngôi: Chúa Cha, Chúa Con và Chúa Thánh Thần (xem 1.33). Vì Ba Ngôi là một thể thống nhất nên chúng ta có thể chắn chắn rằng dù cầu nguyện với Ngôi nào thì cũng là cầu nguyện với một Thiên Chúa mà thôi. Đồng thời Ba Ngôi có ngôi vị riêng biệt, tràn đầy tình yêu cho nhau và cho chúng ta như được mô tả trong Kinh Thánh.
Đức Giêsu là Chúa Con, Đấng dẫn chúng ta tới Chúa Cha. Khi các môn đệ hỏi Đức Giêsu cầu nguyện như thế nào thì Ngài đã dạy họ kinh Lạy Cha (xem 3.11), nói lên rằng Thiên Chúa đáng được chúng ta kính trọng và vâng phục, vì Ngài đã cho ta mọi thứ cần thiết và tha thứ mọi tội ta phạm. Chúng ta cũng có thể cầu nguyện trực tiếp với Chúa Giêsu như người mù và người bệnh đã xin Ngài chữa lành (xem 3.2). Sự khôn ngoan, sức mạnh và các ơn khác chúng ta có thể cậy dựa vào Chúa Thánh Thần, Đấng phát xuất bởi Đức Chúa Cha và Đức Chúa Con mà ra, Đấng soi sáng và bảo vệ Hội Thánh (xem 1.32; xem trong khung).

# Nhờ Đức Kitô, Chúa chúng ta
Trong phụng vụ, chúng ta dâng lời cầu nguyện lên Chúa Cha nhân danh Đức Giêsu. Làm như vậy chúng ta kết hiệp cùng với Đức Giêsu Con Thiên Chúa, trong lời cầu nguyện liên lỉ của Ngài đến Chúa Cha. Đức Giêsu nói rằng Thiên Chúa sẽ ban cho ta mọi điều ta cầu xin nhân danh Ngài (xem Ga 15, 16). Qua Đức Giêsu chúng ta đến với Chúa Cha (xem Ep 2, 18). Do vậy lời cầu nguyện của chúng ta thường kết thúc với câu: “nhờ Đức Kitô Chúa chúng ta”. Vì Chúa Thánh Thần là tình yêu giữa Ngôi Cha và Ngôi con, nên đôi khi chúng ta cũng kết thúc với câu: “Nhờ Chúa Giêsu Kitô, Con Cha, Đấng đã sống và hiển trị trong sự hợp nhất của Chúa Thánh Thần đến muôn thuở muôn đời”.

# Đức Maria và các Thánh
Đức Maria, các Thánh và các thiên thần trên Thiên đàng luôn cầu nguyện không ngừng. Vì thế chúng ta có thể xin các ngài cầu nguyện cho (xem 4.15). Nếu bạn không biết bắt đầu từ đâu thì bạn có thể xin Thánh bổn mạng của mình cầu nguyện cho (xem 4.16). Trong Kinh Thánh chúng ta thường thấy người ta đến cầu xin Đức Giêsu điều gì đó cho người khác (xem 3.2). Và Đức Giêsu đã lắng nghe những lời cầu xin này. Tương tự như vậy, Ngài cũng sẽ lắng nghe lời cầu nguyện của ta và của các Thánh. Chúng ta không tôn thờ các Thánh nhưng chúng ta có thể tôn kính các ngài, nghĩa là thể hiện lòng yêu mến và ngưỡng mộ của chúng ta dành cho các ngài. Chúng ta chỉ tôn thờ một mình Thiên Chúa mà thôi, Đấng duy nhất có quyền năng để ban những điều chúng ta khẩn nguyện. Vì vậy chúng ta không cầu nguyện nhiều với các Thánh cho bằng chúng ta cùng với các ngài dâng lời cầu nguyện lên Thiên Chúa. Dĩ nhiên ta luôn có thể cầu nguyện trực tiếp lên Thiên Chúa. Nhưng Thiên Chúa muốn các thành viên của Hội Thánh trên Thiên đàng hay còn ở dương thế quan tâm lẫn nhau bằng cách cầu nguyện cho nhau

Kinh Sáng Danh
(Tiếng Việt) Sáng danh Đức Chúa Cha và Đức Chúa Con và Đức Chúa Thánh Thần. Như đã có trước vô cùng và bây giờ và hằng có và đời đời chẳng cùng. Amen.
(Tiếng La tinh) Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio et nunc et semper et in sæcula sæculorum. Amen.

Đọc thêm:
– Cầu nguyện với Chúa Cha, Chúa Con và Chúa Thánh Thần: GLHTCG 2664-2672, 2680-2681; TYGLHTCG 560-561; YOUCAT 495-496.
– Kinh Lạy Cha: GLHTCG 2759-2865; TYGLHTCG 578-598; YOUCAT 511-527. Kinh Kính Mừng: GLHTCG 971; TYGLHTCG 198; YOUCAT 149.