3.33 Phục Sinh quan trọng như thế nào? “Urbi et Orbi” nghĩa là gì?

 3.33 Phục Sinh quan trọng như thế nào? “Urbi et Orbi” nghĩa là gì?

Lễ Phục Sinh là lễ quan trọng nhất trong năm phụng vụ. Vào ngày này chúng ta kỷ niệm nền tảng đức tin của chúng ta. Vì Đức Giêsu đã sống lại vào Chúa Nhật nên mỗi Chúa Nhật có phần giống lễ Phục Sinh: ngày chúng ta tưởng nhớ và mừng sự Phục Sinh của Ngài. Thánh Phaolô nói: “Nhưng nếu Ðức Kitô đã không sống lại, thì việc anh em tin cũng hão huyền! Và hiện anh em vẫn còn trong tội lỗi của anh em” (1Cr 15, 17). Nhưng Đức Giêsu đã sống lại: đó là niềm vui khôn tả của Phục Sinh. Mùa Phục Sinh kéo dài 50 ngày và màu phụng vụ là màu trắng.

# Sự Phục Sinh
Thánh lễ ban sáng ngày Phục Sinh là để tưởng niệm trong hân hoan và vui mừng vì sự Phục Sinh của Chúa Giêsu. Chúng ta được rảy nước thánh đã được làm phép từ đêm Vọng Phục Sinh như là sự nhắc nhớ về phép Rửa của chúng ta (xem 3.32). Nhờ phép Rửa mà chúng ta được tha thứ tội lỗi và trở thành con cái Thiên Chúa (xem 3.36). Vào sáng Phục Sinh (như vào ngày đầu tiên của Giáng Sinh), Đức Thánh Cha xuất hiện ở ban công ở quảng trường Thánh Phêrô tại Rôma để chúc lành cho thành phố và cả thế giới (trong tiếng La tinh là: urbi et orbi) (xem trong khung).

# Chiên Vượt Qua
Lễ Phục Sinh, cũng như lễ Giáng Sinh, một ngày lễ mừng không đủ để nội tâm hóa hồng ân lớn lao mà Thiên Chúa ban cho chúng ta. Vì thế Hội Thánh cho chúng ta tám ngày, gọi là tuần bát nhật, để mừng Phục Sinh. Trong phụng vụ những ngày này, trước khi xướng Halleluia và công bố Tin Mừng, một bài ca mừng được hát hay được đọc lên để chúc tụng Đức Giêsu, Chiên Vượt Qua của chúng ta (xem trong khung). Từ La tinh pascha có nghĩa là “Vượt Qua” là dịp tưởng niệm của người Do Thái về cuộc xuất hành của họ khỏi Ai Cập (xem 1.24). Đức Giêsu là “con chiên bị giết chết” để cứu chúng ta khỏi sự chết giống như những con chiên bị giết để cứu người Do Thái với máu của chúng (xem 1.26).
Nhưng lễ Phục Sinh thì không đơn giản chỉ là sự tiếp nối lễ Vượt Qua của người Do Thái. Nó còn mang ý nghĩa hoàn toàn mới: thay vì cứu chúng ta khỏi ách nô lệ Pharaô, cái chết của Đức Giêsu giải thoát chúng ta khỏi ách nô lệ tội lỗi. Thay vì dẫn chúng ta ra khỏi Ai Cập và đi đến miền Đất Hứa, sự Phục Sinh của Đức Giêsu dẫn chúng ta đến sự sống vĩnh cửu với Thiên Chúa.

# Chúa Nhật Lòng Thương Xót
Bát Nhật Phục Sinh kết thúc vào Chúa Nhật sau lễ Phục Sinh. Đức Thánh Cha Gioan Phaolô II đã tận hiến ngày này cho Lòng Thương Xót Chúa. Lòng thương xót và tình yêu của Thiên Chúa, Đấng đã dâng hiến con một của Ngài cho chúng ta, đã trở nên hoàn toàn rõ ràng vào Phục Sinh (xem Ga 3, 16). Nữ tu người Ba Lan, Thánh Faustina Kowalska (†1938) đã học được nơi Chúa Giêsu về cách thức mà mọi người có thể cậy dựa vào lòng thương xót Chúa qua lòng tin và cầu nguyện. Để lòng tin đó trở nên chân thật thì luôn luôn cần kết hợp với hành động bác ái (xem 4.7).

Ca tiếp liên Phục Sinh
Nào tín hữu ca mừng hoan hỷ
Đức Kitô chiên lễ Vượt Qua
Chiên Con máu đổ chan hoà
Cứu bầy chiên lạc chúng ta về đoàn.
Đức Kitô hoàn toàn vô tội
Đã đứng ra môi giới giao hoà
Tội nhân cùng với Chúa Cha
Từ đây sum họp một nhà Cha con.
Sinh mệnh cùng tử vong ác chiến
Cuộc giao tranh khai diễn diệu kỳ
Chúa sự sống đã chết đi
Giờ đây hằng sống trị vì oai linh.
Những ngày đại lễ trong Hội Thánh
Maria hỡi, xin thuật lại
Trên đường đi đã thấy gì cô?
Thấy mồ trống Đức Kitô
Phục sinh vinh hiển thiên thu khải hoàn.
Thấy thiên sứ chứng nhân hiển hiện
Y phục và khăn liệm xếp rời
Giêsu, hy vọng của tôi
Sẽ đón các ngài tại xứ Galin.
Chúng tôi vững niềm tin sắt đá
Đức Kitô thật đã phục sinh.
Tâu vua chiến thắng hiển vinh
Đoàn con xin Chúa dủ tình xót thương.
Amen. Halleluia

Phép lành của Đức Thánh Cha “Urbi et Orbi”
Sancti Apostoli Petrus et Paulus… Xin các thánh Tông đồ Phêrô và Phaolô là những vị mà chúng tôi dựa vào quyền bính và uy thế, cầu khẩn cho chúng ta trước Thiên Chúa.- Amen. Precibus et meritis beatae Mariae… Nhờ lời cầu nguyện và công nghiệp của Đức Trinh nữ Maria, của Tổng lãnh thiên thần Micae, của Thánh Gioan Baotixita, của các thánh Tông đồ Phêrô, Phaolô cùng toàn thể các thánh, xin Thiên Chúa toàn năng thương xót anh chị em và xin Chúa Kitô tha tội cho anh chị em cùng dẫn đưa anh chị em về cõi trường sinh.- Amen.
Indulgentiam, absolutionem et … Xin Thiên Chúa toàn năng lân tuất ban ân xá, tha thứ tất cả tội lỗi của anh chị em, cho anh chị em được hưởng thời gian để làm việc đền tội thành tâm và có công hiệu, một tấm lòng thống hối và hoán cải đời sống, được ơn thánh và sự an ủi của Chúa Thánh Thần, cùng được sự kiên trì làm việc thiện cho đến cùng.- Amen. Et benediction Dei omnipotentis … Và xin phúc lành của Thiên Chúa toàn năng, là Chúa Cha + Chúa Con + và Chúa Thánh Thần xuống trên anh chị em và ở lại cùng anh chị em luôn mãi.- Amen

Đọc thêm:
– Nước rửa tội: GLHTCG 1217. Mầu nhiệm Vượt Qua: GLHTCG 1085; TYGLHTCG 222; YOUCAT 171.
– Sự Phục Sinh: GLHTCG 639-647, 656-657; TYGLHTCG 127-128; YOUCAT 105-106

Leave a Reply

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *